Si de pronto no existes,
si de pronto no vives,
yo seguiré viviendo.
No me atrevo,
no me atrevo a escribirlo,
si te mueres.
Yo seguiré viviendo.
Porque donde no tiene voz un hombre
allí, mi voz.
Donde los negros sean apaleados,
yo no puedo estar muerto.
Cuando entren en la cárcel mis hermanos
entraré yo con ellos.
Cuando la victoria,
no mi victoria,
sino la gran Victoria llegue,
aunque esté mudo debo hablar:
yo la veré llegar aunque esté ciego.
No, perdóname.
Si tú no vives,
si tú, querida, amor mío, si tú
te has muerto,
todas las hojas caerán en mi pecho,
lloverá sobre mi alma noche y día,
la nieve quemará mi corazón,
andaré con frío y fuego
y muerte y nieve,
La Muerta
Si de pronto no existes,
si de pronto no vives,
yo seguiré viviendo.
No me atrevo,
no me atrevo a escribirlo,
si te mueres.
Yo seguiré viviendo.
Porque donde no tiene voz un hombre
allí, mi voz.
Donde los negros sean apaleados,
yo no puedo estar muerto.
Cuando entren en la cárcel mis hermanos
entraré yo con ellos.
Cuando la victoria,
no mi victoria,
sino la gran Victoria llegue,
aunque esté mudo debo hablar:
yo la veré llegar aunque esté ciego.
No, perdóname.
Si tú no vives,
si tú, querida, amor mío, si tú
te has muerto,
todas las hojas caerán en mi pecho,
lloverá sobre mi alma noche y día,
la nieve quemará mi corazón,
andaré con frío y fuego
y muerte y nieve,
mis pies querrán marchar hacia donde tú duermes, pero seguiré vivo,
porque tú me quisiste sobre
todas las cosas indomable,
男人永远都在想着他遇到过的最好的那个女人,特别是没有到手的女人。
我想,其实女人也会这么想的,只不过在回忆的时候也会联想起,自己已经年老色衰又生过孩子,无论是生活压力还是舆论压力,能从新选择的机会都渺小如针尖,然后叹口气,哎,这辈子就这个命了,你还想怎样啊?!
如果离婚的老男人是悲哀,那么离婚的老女人就是悲惨。
可是,妮娜却并非如此,她还年轻,更何况她还很漂亮。所以丈夫杰米刚走就有一大堆热情而平庸的男人盯上了她。可我不知道,这些人里面,究竟有哪一个能爱她如杰米的。或者说
【未了阴阳情】人生若只如初见,或者,人生若只如离别。
转载请注明网址: https://www.bjmuge.com/xingchen/id-34755.html