从影院出来就一直尝试着写点什么,但很久很久都抚不平心绪,所以断断续续修修补补折腾了许久。
接触莎翁的《李尔王》还是大学时候上外国文学史,四大悲剧是必修课,可那时年轻气盛的我除了关注华丽而极富戏剧性的对白,对其词藻背后的深意从未思考,而今天,年过三十的我再来看这个故事品味其语言,心中更多的是一种说不清道不明的情绪堵在心口,不疏不快。
悲剧的意义在于将残酷和绝望说给你听,最后给你一丝生的希望,而莎翁这个故事则一次次将你打入更深层更绝望的谷底,总在想着总不能更遭了
能看,伊恩老爷子yyds,只有辉煌的老人才知道怎样演绎辉煌和老人,好几次都担心他要撅过去,但正如开头ft他说的:不用担心我的身体,你们只负责看我演戏。演员这一职业做到他这样,真的神了。
改编架空了时代,往前推了几百年,造成悬浮感。开头分财产一幕说是讽刺川普,还有点意思,后面就尴尬得满地找头,尤其是现代作战那段,把哥们看傻了。看话剧最喜欢看疯子,all types,老爷子演到极致了,尺度拿捏得很好,一种孱弱的、临近边界的疯,当然原著设定就是那么好。三公主求求了,每到她说话我就开始玩手机
说说今天的这场四个小时的话剧《李尔王》。
这部话剧于2018年在英国伦敦首演,感谢NTlive的引入,让别国的莎剧观众们也能一饱眼福。
我不是一个合格的剧评人,但就个人感受而言:舞台严谨简约,配乐张弛有度,一些小细节也改编得恰到好处。开场迎接李尔王时的那段大合唱的歌词是选自古罗马诗人维吉尔的《牧歌》,这也是原作中没有的,让人惊喜十足。
我尤其想说说几位出色的演员:
让我惊叹的是大女儿高纳里尔和二女儿里根这两个角色,两位优秀的演员将这两姐妹演出了完全不同的虚伪与恶毒:大女儿城府更深
20190817距看完《李尔王》后两小时
转载请注明网址: https://www.bjmuge.com/xingchen/id-14659.html