在看到一半的时候就已经不想让电影结束了,各个场景就是生活中的林林总总,即使结束还会继续延续。
其实大道理过了二十岁就早已听不进,可整个电影的阳光还一直在脑海挥之不去。印度密集的人群和嘈杂的街市从画面里看倒觉得十分祥和又安宁。
想起了之前去东南亚旅游的时候,一样的阳光和好天气还有在大城市即使有也很难感受到的慵懒时光。在教堂前的咖啡厅享受暖暖的午后,在街边静静的看当地人的日常生活。无论旅行到哪里,都很容易停下脚步。
以后旅游要慢一点,再慢一点,再慢一点点,好好去感受。这个所谓的涉外大饭店是不是指每个人都应该有的放松自己、感受生活的地方呢?
7位老人把自己人生的终点选择在了异国他乡--印度.这里的拥挤嘈杂与深沉平和共存,也是希望与渴求迸发的地方.我们的文化总是让我们学会敬老爱幼,学着去赡养去尊重。细细想来其实他们和我们一样,需要的仅仅是需要--我们的需要,社会的需要,证明他们还能够做什么的需要。对他们来说最大的尊重恰恰就是让他们觉得自己还可以尝试,还可以失败,赢得够、输得起.西方的文化中根深蒂固独立精神,这一次被放在了由一众老人演绎的精彩电影里去表现,深刻而又引人入胜。虽然印度看起来不错,但我还是相信:只有禁得住繁华,才能挨得过平静。推荐。
据我妈的神算,说我老年将会非常好。哦,真鼓舞人心,多谢我妈在读的那本神书。
而至今为止我还没有考虑过诸如“要不要换胯骨”等问题,不知到时会不会也有一把印度大神的声音在我脑上方召唤——
【将金色夕阳挥洒在印度宫殿之中吧】
(↑那只是印度口音的酒店广告宣传语好不。)
老年其实和现在一样。
有躲避闹市机车的少女抱。
有寻找(四十年前)同性情人的爷爷,最后水葬的那一刻真有打动到我(且这个镜头紧接着分明听到了一句印度调调“我的神呀”…虽然有点打乱气氛…难道真不是中文?!)
还有小跳羊一般追着gay爷爷的人妻珍—— 一度以为珍是因为追逐爱慕的人而雀跃(喜欢升级头等舱;认为高等法院法官是很有层次的人。人总是容易被虚高的事物所吸引不是吗?)后来才发现似乎珍的走路习惯就是这样的。
一开始有“禾中族歧视”之嫌的穆里尔,随着剧情的发展,逐渐得知是位“被”退休的女仆。——其实是“掩饰伤痛,而变得锐利”的人们中的一员吧。
穆里尔和印度女仆之间微妙的友情,也说明了穆里尔其实还是善良的一个人。
1.一直误会jm是美国人,感觉他一直在美国拍片,虽然代表作是莎士比亚.
2.丹奇得奖的时候说过,以后jm的片我都要演...玩笑话,不过这回算重逢了.
3.英国人这印度情结看来是代代延续了.
4.特地下的720,看得真亲切啊真亲切!
5.第一个考验公车,第2个考验食物,maggie老太太抱怨,看不懂它们的食物名字,共鸣啊,第一次看菜单傻眼,aloo是啥?其实是土豆...
6.tutu车比老影后们坐的可挤得多.
7.dev真是帅得销魂啊,明明是英国人硬憋印度口音,尽力了,不苛求,我要看的是他的脸.
8.maggie老太太特适合演种族歧视的老顽固.
9.看到粉色城墙了,真的是斋普尔取景啊!
10.小情侣大街上就热吻了,典型西方人想象了,印度人没这么开放,男女大街上牵手都罕见,牵手的都是俩男的...
11.印度人确实喜欢邀请老外上家里做客,不过,"不可接触者"一般不会这么做吧...
12.judi和maggie两位英国国宝其实一样年龄,78,不过judi怎么看都年轻得多,难怪有次两个演亲姐妹judi当仁不让演妹妹.
感到有TX评价说,这是一部老年版的《饭祷爱》,笑了半天。确实,有很多相似之处,比如无处不在的人生大道理。里面的印度小哥重复了好几次:everything will be alright in the end, so if it's not alright, then it's not yet the end.恨不得要刻进观众的大脑里去。
电影里印度小哥还让Mrs.Donnelly描述一下她对这家旅馆的感受,精明的老太太说words fail me。哈哈,好也好,坏也好,反正是没有语言能够形容了。就像这部电影一样,硬要去挑刺,瑕疵多多,但却是我很久以来看得最吸引我的电影,words fail me。
里面每一个角色都相当有爱,这些老演员们身体力行告诉我们,不要怕衰老,老了也可以萌,也可以可爱!前段时间还看了张扬的《飞越老人院》,里面的老奶奶老大爷们也很可爱,尤其是那位得了老年痴呆症的老奶奶!假如剧本再好一点,那也会是一部好电影。
《涉外大饭店》里的汤姆爷爷向朱迪奶奶倾诉四十年前的旧事,他和他的少年恋人在河边看日落,当时他想我肯定以后再也不会这么快乐了。四十年后的汤姆爷爷说:and i was right。
涉外大饭店:I don’t even buy green bananas.
转载请注明网址: https://www.bjmuge.com/xingchen/id-27029.html