作为一部商业喜剧片,《阳光姐妹淘》显得格外充盈而饱满。成就这部电影动人之处的,除了非常优秀的选角之外,还应该归功于打磨精致的剧本。片子里的喜剧和煽情效果主要靠剧本中的伏笔和前后呼应来实现,同时有大量的细节作为背景辅助,两方面加起来使得作品的完成度非常高。《阳光姐妹淘》的前后呼应又分两类。第一类作用于“现实线”和“回忆线”的穿插当中,体现为“七公主”姐妹帮及身边人物今昔境况的对比。群像的设定给了这种对比以足够的空间和丰富度,角色们在当下的处境共同构成了韩国当代社会的剖面
这个世界上有模仿和借鉴不可怕,可怕的是中国大陆的模仿和借鉴。
日版的这个故事是借鉴韩版的《阳光姐妹淘》,影片的名字都没有变,剧情也基本没变,所以想看新意的可以避开了没有什么新意,但是这仍然是一部成功的青春电影,成功的改编。首先,它将时间和剧情设定的很好,和日本的潮流和时代紧密结合,你感觉不到尴尬的痕迹。其次,其中的配乐和日本的时代也很搭,什么安室赖美惠,什么小泽健二(虽然我一个都不认识)应该都是很应景,很能激起大家的情怀和怀旧情感吧。整个布景也好
日翻韩影《阳光姐妹淘》简述了女主阿部奈美为实现好友伊藤芹香遗愿去寻找其他昔日好友的故事。
片中主要将主角一行人或大或小的生活不美好与痛苦放到了现在,而更多地把快乐、美好的镜头留给了高中时期,以此来更好地去达到煽情和表达美好友谊的效果。如高中时期“不知道为什么的哈哈大笑”;通过吐槽娱乐行为的改变,用热闹与安静的对比来等方式来突显Sunny团队关系的融洽。
片中所展示的90年代与当时的文化元素等具有代表性的符号结合的很好,能让人自然地体验到一种日本90年专属的年代感
怎么看到大多数人都很不满意日版呢,明明本土化的还行啊,就是有些没有交代清楚,但是完成度算得上很高了。
当时看韩版阳光姐妹淘的时候,我就觉得里面很吵,所以日版虽然也很吵,但是因为之前就有心里准备了,所以就没什么感觉。
还有我觉得日版女主角相对于韩版女主角真的也差不到哪里去啊,明明韩版女主也差不多,而且我看那个路透说是导演让女主夸张一点用来符合角色的,毕竟是日本嘛,总会有点中二的感觉。
毕竟演技这种东西每个人有每个人的看法,在我看来不出戏
阳光姐妹淘:原本以为要轰轰烈烈出走一场
转载请注明网址: https://www.bjmuge.com/xingchen/id-1400.html