Je ne veux pas viellir, mes souvenirs des amours et jeux me torturent. Je me cache dans l'alcool, pour m'enfuir du mariage mort en Amérique. L'ivresse me capture à Paris, tous mes amis deviennent des ennuis, écrire des livres, organiser des banquets, on accepte l'âge. Je me tue. Mais pourquoi je ne veux pas partir avec Lydia amante? Je ne peux plus vivre à New York comme un visiteur.
非常阴郁的影片,男主情感细腻而又敏感,在6个月的戒酒治疗期末期,想重新融入身边的朋友圈,而与妻子的分居及与情人的身体纠缠中,情感上的荒芜更使其陷入绝望,情人们对其外貌与性事的热衷虽然让男主并不缺少女伴,但对于个人的了解,情感的需求却是缺乏真正意义上的关爱,而朋友们同样对其各种冷嘲热讽使其刚有起色的生活信心再次堕入冰窖。“我自杀是因为你不爱我,因为我不爱你,因为我们的关系冷淡了,我自杀是为了增强我们的关系,给你留下,永不磨灭的伤痛。”如果无法得到,只能选择离开,若已绝望,无以继续。
最后一个镜头,这个男人从酒醉中醒来,他拿出手枪,左手在胸前摸准心脏的位置,然后右手用枪口对住,果断的要了自己的命。
黑暗中响起他的画外音:
“我自杀是因为你不爱我,因为我不爱你,因为我们的关系冷淡了。我自杀是为了增强我们的关系,给你留下,永不磨灭的伤痛。”
你说,他这话是留给谁的?有报复的情绪吗?听上去像是对自己所爱的人。
我想了好多天,也不确定。或者,这算他对生活的告白,他把所有活着的意义全部清零了。
他的生活看上去没什么大的问题,体面有教养,气质忧郁。人们都很欣赏他,戒酒诊所的医生,昔日的朋友们,妻子和情人都没抛弃他。他阅读,剪报,还写作。出门前不忘选领带配衬衫西服。
他会看着墙上贴的照片出神的想些什么,即使在他认为外界的一切变化都开始失去意义时,他也会将目光尾随着一位偶尔经过窗外的女孩的身影,直至她消失在视线之外。可见,他内心还是有一些温度一些向往的。
他尝试过寻找意义,在外边走了一圈探望了一些人,他们的生活消解了他对意义的需求,也消解了意义本身。原来,一切所谓的意义都是无意义
就像一部用精致考究的镜头记录将死之人生命最后一天的纪录片一般,镜头完全的对准眼睛忧郁深邃的男人。他曾经是一个酒鬼,与纽约的妻子离婚后在巴黎的康复院进行了半年的戒酒治疗。他与情人在床上缠绵,但神色忧郁,他拒绝了情人的挽留重新回到了康复院。他不想离开康复院,他想把自己关在房间里收集关于死亡与自杀的简报,写日记,观察镜子里的自己,身处封闭的房间里是他最自在的时光。可医生让他离开,他的酒瘾戒掉了,病好了,应该出去重新融入人群。于是他见了研究埃及文化和犹太神学的朋友
一个精神似乎有问题在看病吃药的人。
“中国的思想家,是纯粹的享乐主义者。”
“什么都摸不到”的感觉
隔离久了,就难以融入原来的生活。
他自杀是因为两人的关系差了,他要给对方留下伤痛。
不太懂,那些台词,那些聚会,对白,很普通的样子。
路易·马勒的电影世界被物充满。琐碎的、雅致的、臃肿的、冷漠的物。最终也是空洞的。
物是人的作品,人的皮肤,错综复杂的迷宫,纵使曾有那么一分钟能够相互谅解,最终也会分崩离析。物躺在自己的位置上等待人抚触,人却摸不到它们。正如伸手抚摸阳光,却空空如也。人已经失衡,物是最伪善的凭靠和支点,它营造幻象。飞机坠毁前的滑行,制造飞行的幻象。酒精反是让人太清醒的苦药。
长长睫毛,服帖的西服衣领,镜面布满灰尘,书,尖鼻子。细致得不能再细致的观察将带领我们随主人公一起进坟墓。成熟意味着接受物是激情(passion)冷却的产物,是燃烧后的灰烬,灰烬不燃烧但证明它曾燃烧过。成熟仰仗着这个等式过活。青春则是拒绝熄灭,但拒绝不了冷却。青春穿着物质的外衣行走在世界上,它终将像赫拉克勒斯被冰冷的外衣毒死。英雄逃不出命运。
路易·马勒的物质压塌了他的电影。
【鬼火】大师级剧情片 荒谬及放弃的抗争
转载请注明网址: https://www.bjmuge.com/xingchen/id-41955.html