写字很辛苦,这篇影评也换不了任何报酬,如果你认同我的观点,还请多多回应,谢谢。
男版红楼梦之得与失
台北《红楼梦》给人的印象是散而杂,吴星翔的“反情节”,也许是与他对古典文学的理解相关。或者说,也是导演的野心,在这样一部当代男色春宫画中,贯通其对旧小说叙事精神的理解。按张爱玲的说法,许多事只是暗写、白描,又都轻描淡写不落痕迹。观众即便看不懂情节的内在逻辑,却依然可以感觉到人物命运轨迹的运动感,以及人物被命运压抑着的不由自主的痛苦与无奈。
《紅樓夢》,中國古典長篇章回小說,是中國四大小說名著之一。《紅樓夢》書內提及的別名,還有《情僧錄》、《風月寶鑑》[1]、《金陵十二釵》、《金玉緣》;故事是從女媧補天時所剩下的一塊石頭講起,因此又名《石頭記》。乾隆四十九年甲辰(1784年)夢覺主人序本題為《紅樓夢》(甲辰夢序抄本)。1791年在第一次活字印刷(程甲本)後,《紅樓夢》便取代《石頭記》成為通行的書名。 原本前80回尚存。全本回數問題有兩說:據脂硯齋批語,應少於114回;而據高鶚、程偉元的版本,為百二十回
悲凉之雾,便被华林:《男版红楼梦》之得与失
转载请注明网址: https://www.bjmuge.com/xingchen/id-4765.html